Будь-який інтернет-серфер, який відвідує закордонні ресурси і використовує для цього популярний веб-браузер Mozilla, але не володіє достатнім знанням іноземних мов, знає, як буває важко орієнтуватися в карті сайту або вникнути в його зміст. Природно, тут потрібно зробити переклад. Далі до розгляду пропонується кілька основних рішень проблеми того, як в «Мозілі» перекладати сторінки на російську мову з використанням декількох найпростіших методик. Їх можна виділити як мінімум дві. Вони дещо різняться між собою використовуваними алгоритмами перекладу і принципами використання, тим не менш, для здійснення швидкого перекладу на побутовому рівні можуть застосовуватися без всяких проблем. Про професійному перекладі тут мова не йде, але для розуміння загального вмісту текстової частини інтернет-ресурсу цього буде достатньо (тим більше, що рядовим користувачам, як правило, за рідкісним винятком, зі складними технічними документами стикатися не доводиться).
Як у «Мозілі» перекладати сторінки на російську мову? Основні методи
Почнемо з того, що сьогодні проблема перекладу вмісту будь-якого інтернет-ресурсу в більшості випадків вирішується за рахунок застосування спеціальних плагінів (доповнень), які інтегруються в програмну середу браузера, оскільки при встановленому браузері, так би мовити, в чистому вигляді, в інструментарії програми таких коштів немає.
Тим не менш, можна використати і деякі класичні методи, які не є менш ефективними, хоча і виглядають дещо громіздкими, а переклад займає більше часу. Далі у вирішенні питання про те, як в «Мозілі» перекладати сторінки на російську мову, розглянемо три варіанти: використання онлайн-перекладачів; робота з доповненням S3 Google Translator; застосування надбудови Quick Translator.
Класичний метод
Отже, для початку трохи класики. У «Мозілі» перевести сторінку на російську мову можна за допомогою спеціальних онлайн-перекладачів, серед яких нашому користувачеві більше всього підійде система машинного перекладу на сайті Translate.Ru.
Для перекладу достатньо скопіювати з сайту вихідний текст чи його фрагмент, вставити в спеціальне поле на сайті перекладача, обрати напрямок перекладу (мається на увазі, з якої на яку мову буде перекладений текст) і натиснути кнопку старту операції. Якщо користувач точно не знає, який саме мова використовується на відвідуваною сторінці, можна спростити собі дії, задавши автоматичне його визначення. На додаток до всього користувач може вибрати тематику тексту, що перекладається, щоб отримати максимально близький до оригіналу результат (наприклад, при використанні спеціальних технічних термінів). Як вже зрозуміло, спосіб не дуже зручний, оскільки доведеться постійно займатися копіюванням і вставкою. Крім того, в самому перекладача є обмеження по кількості символів для одноразового перекладу, а машинний переклад в цій системі, хоч і вважається одним з найкращих, в деяких ситуаціях може виглядати трохи кострубато. Це, до речі, відноситься до всіх таких систем, включаючи і ті, які будуть розглянуті далі.
Додаток S3 Google Translator: установка
Незважаючи на всі недоліки автоматизованих систем переказу, одним з найбільш цікавих і затребуваних додатків є невелика надбудова під назвою S3 Google Translator.
Встановити її в браузері Mozilla досить просто. Для цього в налаштуваннях необхідно перейти в розділ доповнень, щоб довго не шукати плагін, вказати його назву в пошуковому рядку, після чого натиснути кнопку установки. Через кілька секунд додаток буде інтегровано в браузер.
Після цього в обов'язковому порядку потрібно натиснути на гіперпосилання перезапуску браузера.
Нюанси використання перекладача
У Mozilla перевести сторінку на російську мову можна двояким способом: або цілком, або використовуючи виділений текстовий фрагмент.
У першому випадку на що з'явилася після інтеграції плагіна в браузер панелі або через ПКМ в будь-якому місці сторінки необхідно з меню вибрати рядок «Перевести сторінку». Потім може з'явитися запит на автоматичний переклад цього сайту надалі. Можна погодитися, якщо ви відвідуєте цей ресурс досить часто.
У другому випадку потрібно спочатку виділити потрібний фрагмент тексту і таким же чином з меню вибрати рядок «Перевести виділений фрагмент». По закінченні перекладу, що в першому, що у другому випадку, з'явиться невелике вікно, в якому буде відображено перекладений текст. Знову ж, такий метод дещо незручний тим, що плагін в «Мозілі» автоматично переводити сторінку на російську мову безпосередньо при вході на сайт не вміє. Доводиться постійно вибирати команди з меню. Єдиний варіант – підтвердження автоматизації перекладу при повторних відвідуваннях ресурсу.
Як перевести сторінку на російську мову в браузері Mozilla автоматично?
В цьому відношенні додаток Quick Translator виглядає більш цікавим, хоча переклад в ньому не такий коректний, як у попередньому випадку. Справа в тому, що ця надбудова навіть при першому відвідуванні будь-якого іноземного ресурсу відразу ж самостійно визначає мову текстового вмісту.
Саме тому користувачеві потрібно просто підтвердити переказ, а не використовувати різного роду меню і команди, хоча і така можливість разом з використанням «гарячих» клавіш теж передбачена.
Чому віддати перевагу?
Ось і все, що стосується вирішення питання про те, як в «Мозілі» перекладати сторінки на російську мову. Природно, тут були розглянуті далеко не всі надбудови-перекладачі, а тільки найпопулярніші. Що використати для перекладу? В більшості випадків користувачі віддають перевагу S3 Google Translator. Пов'язано це з тим, що плагін побудований за образом і подобою його старшого брата – оригінального перекладача Google Translator, який відрізняється досить великий мовний базою даних (підтримує близько 50 світових мов). Проте, якщо з якихось причин потрібно зробити переклад тексту певної тематики, все одно доведеться звертатися до онлайнових систем машинного перекладу зразок тієї, що була описана вище, незважаючи навіть на деякі її недоліки. Зате в цьому випадку можна отримати переклад, дійсно максимально наближений до оригіналу.